Interview with Regina Diaz
by Kiss Zsófia
INTERVIEW WITH REGINA DIAZ, who’s an exchange student from Mexico. She is in class 9.b.
- 1. Culture shocks and main differences between Hungary and Mexico
– In Hungary, people often take their shoes off at the door before entering the house. In Mexico, this isn’t really a custom.
– The plastic bottle caps in Hungary cannot be removed completely; they stay attached. This was unusual for me.
– In Hungary, it gets dark very early in winter, at around 4 PM. In Mexico, it’s usually 6 or 7 PM all year round.
– Many houses in Hungary have the toilet and the bathroom in separate rooms. In Mexico, they are usually combined.
-Streets in Hungary feel much safer than in Mexico. You can walk alone at night without worrying about getting robbed. For example, we walked home at 11 PM once, and nothing bad happened—we weren’t even afraid, which was surprising to me.
-The Hungarians eat dinner earlier, around 7 PM, while in Mexico we usually dine later, between 9-11 PM.
– Streets in Hungary are much smoother and better maintained compared to those in Mexico.
-Public transportation in Hungary is significantly better and more reliable than in Mexico.
– In Mexico, even at a pedestrian crossing, cars won’t usually stop for you. There’s no real priority for pedestrians—you just wait for the cars to pass.
– Schools in Hungary are much better maintained and in better condition than the schools in Mexico.
– Mexico, there’s an hour-long lunch break between classes.
– In Mexican schools, we store our books in the classroom, so we don’t have to carry heavy bags up and down stairs.
– Hungarian teenagers are often stressed and busy—even on weekends. In Mexico, most teenagers spend more time hanging out with friends and family and have more free time.
- Tell me something special about your country.
In my hometown, Chiapas, there is a festival every year from January 4th to 22nd. People gather in the streets to party and enjoy each other’s company. It’s somewhat similar to Halloween or the Hungarian Farsang. There is one day when we celebrate in a way similar to Halloween, but for the rest of the festival, we dress in traditional costumes and go out to the streets to celebrate.
- What’s the main difference between Hungarian and Mexican food? Do you like Hungarian cuisin?
– The appearance, flavors, and preparation of the food are completely different. Personally, I find that Hungarian food doesn’t have much flavor compared to Mexican cuisine. In Mexico, we use a lot of spices and focus on the texture of the food rather than the natural taste of the ingredients. Even potato chips taste different here—they aren’t as heavily seasoned as in Mexico. 4. What’s your opinion/impression of Hungary so far? Did you have any expectations? – I didn’t really have many expectations before coming here. I like Hungary a lot. I expected people to be a lot meaner because of the European stereotype, but I’m relieved to find that’s not true at all. Everyone has been kind and curious. – The architecture is amazing! The buildings look old, but in a good, charming way. In Mexico, most buildings look similar and lack variety.
- How does a normal day/week look like for you in Hungary?
– My days here are a bit boring. I don’t understand much of what the teachers are saying, and the language barrier makes it hard to talk to my classmates. Despite the language barrier, they have always been nice, kind an attentive with me, trying to interract with me which I really appreciate. – We’re not allowed to use our phones in class, which is different for me. – However, I’m grateful that I’m not expected to study or work as much as the other students here.
- 1. Kultúrsokk és főbb különbségek Magyarország és Mexikó között
Magyarországon az emberek gyakran leveszik a cipőjüket az ajtóban, mielőtt belépnek a házba. Mexikóban ez nem igazán szokás. Magyarországon a műanyag palackok kupakjai nem távolíthatók el teljesen; a palackhoz vannak rögzítve. Ez számomra szokatlan volt. Magyarországon télen nagyon korán, már délután 4 órakor sötétedik. Mexikóban ez általában egész évben 6-7 óra körül van. Sok magyar házban külön van a WC és a fürdőszoba, míg Mexikóban ezek általában egy helyiségben találhatók. Magyarország utcái sokkal biztonságosabbnak tűnnek, mint Mexikóban. Nyugodtan lehet egyedül sétálni éjszaka anélkül, hogy attól kellene tartani, hogy kirabolnak. Például egyszer 11 órakor gyalog mentünk haza, és semmi rossz nem történt—még csak nem is féltünk, ami számomra meglepő volt. A magyarok korábban vacsoráznak, körülbelül este 7 órakor, míg Mexikóban később, általában 9-11 óra között szoktunk enni. Magyarországon az utcák sokkal simábbak és jobban karbantartottak, mint Mexikóban. A magyarországi tömegközlekedés sokkal jobb és megbízhatóbb, mint Mexikóban. Mexikóban még a gyalogátkelőhelyeken sem állnak meg az autók. A gyalogosoknak nincs igazi elsőbbségük—meg kell várniuk, amíg az autók elmennek. A magyar iskolák sokkal jobb állapotban vannak és jobban karbantartottak, mint a mexikói iskolák. A mexikói iskolákban a könyveinket az osztályteremben tároljuk, így nem kell nehéz táskákat cipelnünk a lépcsőkön. Mexikóban van egy órás ebédszünet az órák között. A magyar tinédzserek gyakran tanulnak, stresszesek és elfoglaltak, még hétvégén is. Mexikóban a tinédzserek több időt töltenek barátokkal és családdal, és több szabadidejük van.
- 2. Mondj valami különlegeset a hazádról!
A szülővárosomban, Chiapasban, minden évben van egy fesztivál január 4-től 22-ig. Az emberek összegyűlnek az utcákon, hogy bulizzanak és élvezzék egymás társaságát. Ez kicsit olyan, mint a Halloween vagy a magyar farsang. Van egy nap, amelyet hasonlóan ünneplünk, mint a Halloweent, de aztán a fesztivál többi napját hagyományos jelmezekbe bújva töltjük és megyünk ki az utcára ünnepelni.
- Mi a fő különbség a magyar és a mexikói ételek között? Ízlik a magyar konyha?
Az ételek megjelenése, íze és elkészítése teljesen eltérő. Személy szerint úgy érzem, hogy a magyar ételeknek nincs olyan intenzív íze, mint a mexikói ételeknek. Mexikóban sok fűszert használunk, és az étel textúrájára összpontosítunk, nem pedig az összetevők természetes ízére. Még a chips íze is más itt—nem olyan erősen fűszerezett, mint Mexikóban.
- Mi a véleményed/benyomásod Magyarországról eddig? Volt valamilyen elvárásod? Nem igazán voltak elvárásaim mielőtt idejöttem. Nagyon tetszik Magyarország. Arra számítottam, hogy az emberek sokkal mogorvábbak lesznek az európai sztereotípia miatt, de megkönnyebbültem, hogy ez egyáltalán nem igaz. Mindenki kedves és kíváncsi. Az építészet lenyűgöző! Az épületek réginek tűnnek, de jó értelemben, bájos módon. Mexikóban a legtöbb épület hasonlóan néz ki, és hiányzik belőlük a változatosság.
- Milyen egy átlagos nap/hét számodra Magyarországon?
A napjaim itt egy kicsit unalmasak. Nem sokat értek abból, amit a tanárok mondanak, és a nyelvi akadályok miatt nehéz beszélgetni az osztálytársaimmal. Emiatt nem nagyon tudok senkivel sem kapcsolatot teremteni. Az órákon nem használhatjuk a telefonunkat, ami számomra szokatlan. Viszont hálás vagyok, hogy nem várják el tőlem, hogy annyit tanuljak vagy dolgozzak, mint a többi diák.
Köszönjük szépen, kedves Regina, az interjút, és reméljük, sok szép élményt szerzel majd itt Magyarországon! :)
Nemzetek himnuszai
írta: Dombóvári Nándor
Január 22-én ünnepeljük a Magyar Kultúra Napját. 202 évvel ezelőtt ezen a napon fejezte be Kölcsey Ferenc a Himnusz című művét. Megjelenése és megzenésítése óta fontos szerepet tölt be a magyarság életében, azonban hivatalos himnusszá csak 1989-ben vált.Ebben a cikkben más népek himnuszaihoz kapcsolódó érdekességeket gyűjtöttem össze.
Magyar vonatkozás
A finn himnusz szerzőjét, Johan Ludvig Runeberget műve írásakor megihlette Vörösmarty Mihály Szózata. A szövegben és a vers szerkezetének a felépítésében látható az inspiráció. Az uruguayi himnusz szövegét Francisco Acuña de Figueroa írta, zenéjét azonban a magyar származású Debály Ferenc József (Francissco José Debali) szerezte.
Terjedelem
Az uruguayi himnusz a magyar vonatkozása mellett -a göröggel egyetemben- a világ leghosszabb nemzeti himnuszai közé tartozik (kb. négy-öt perc, hivatalos eseményeken nem éneklik az egészet). Ezzel szemben a legrövidebb himnusz a japán, amely öt sorból áll és a mindenkori japán uralkodót dicsőíti: „Uralmad tartson / ezer, nyolcezer évig, / míg a kavicsokból / hatalmas szikla válik, / s beborítja a moha.”
Keletkezési idő
A japán himnusz további különlegessége, hogy a legrégibb szövegű mai nemzeti himnusz. Szerzője ismeretlen, 794 és 1185 között íródhatott. Mai dallama a XIX. század végi. Ezzel szemben, amikor a XX. század második felében az afrikai országok függetlenné váltak, számos új himnusz keletkezett.
Szöveg
A nemzeti himnuszok többsége egy szövegből és egy hozzá tartozó zenéből áll, azonban vannak olyan himnuszok, amelyeknek nincsen szövege. Ilyen a spanyol, a koszovói, a san marinoi és a bosznia-hercegovinai. Utóbbi zenéjét egy szerb, Dušan Šestić írta, aki csak pénzszerzés céljából pályázott a himnuszával, de végül nyert.
Azonos himnuszok
Az Egyesült Királyság (jogilag nem hivatalos) himnusza, valamint a Nemzetközösség (a Brit Birodalom utódállamainak nagy része) tagországainak uralkodói himnusza a „God save the King/Queen!” Érdekes, hogy a német ajkú Liechtenstein himnuszának dallama is megegyezik ezzel a dallal. A finn himnusz dallama pedig teljesen azonos az észt himnusszal.
Zárásként pedig jöjjön egy lista a nemzetközi szervezetek és nemzetek ismertebb himnuszaival: Európai Unió – Örömóda (szöveg nélkül). Nato – Nato himnusza (2018 óta). Francia Köztársaság – La Marseillaise. Egyesült Királyság, Nemzetközösség- God save the King/Queen (a king/queen az aktuális uralkodótól függ). Amerikai Egyesült Államok – The Star-Spangled Banner. Orosz Föderáció – Oroszország himnusza (a dallama megegyezik a szovjet himnusszal).